英語サークル出席

 会場に向かう途中から雨になった。傘を持参したのは正解。寒いけれど歩くにはいい。以下、本日の担当分を紹介します。興味のない人には退屈かもしれませんが・・

Obama had been warned. That November of 2006, at dinner at a fancy Italian restaurant in Washington, former Senate majority leader Tom Daschle had reminded Obama that he had never really been attacked before.
小浜が警告されてきた。2006年のその11月、ワシントンにあるfancy(ぜいたく)なイタリアのレストランでの夕食のとき、前の上院院多数派のリーダー、トム・ダシュルは、オバマに思い起こさせました。彼が実際に以前に攻撃されたことがなかったことを。

"I told him he should think about how he might react if his wife was attacked—the emotional discipline it takes," recalled Daschle. At about the same time, with his fellow Illinois senator, Richard Durbin, Obama had talked about the physical risks.
「私は、彼の妻が、攻撃されたならば、彼がどのように反撃するか考えるべきだ、そのことは精神的な修養を要するのだが、と彼に伝えた。」ということをダシュルは思い起こした。ほぼ同時に、同僚であるイリノイ上院議員、リチャード・ダービンと共に、オバマは、肉体の危険について話してきました。

At a political event at the Union League Club in Chicago before Thanksgiving, Obama told Durbin that many of his African-American friends were advising him not to run, some of them because they were afraid he would get killed.
感謝祭前に、シカゴにあるユニオン・リーグ・クラブでの政治的なイベントで、オバマはダービンに伝えました。彼のアフリカ系米国人の友達の多くが彼に出馬しないように助言していると。彼らの幾人かは、彼が暗殺されるだろうと心配したからであった。

(Durbin shared their fears and began lobbying to get Obama put under Secret Service protection. In May, eight months before the first primary, the Secret Service would begin standing watch over Obama, the first time such protection had been extended to a candidate so early in the process.)
ダービンは彼らの恐れを共有し、オバナをシークレット・サービス保護の下に置かせる為に、ロビー活動をし始めました、で置いた。5月に、それは、最初の予備選挙の8か月前だったが、シークレット・サービスはオバナへの継続的な観察を始めるだろう。そのような保護が選挙過程のそんなに早期にひとりの候補者に対して広げられてたのは初めてのことだった。)
Michelle Obama was worried about her husband's safety, but was also seized with a kind of free-floating anxiety, recalled Durbin.
ミッシェル小浜は夫の安全性を心配しましたが、ある種のfree-floating(漠然とした)不安に襲われもした。とダービンは振り返った。

Even after she said yes, she asked Durbin, "They're not setting him up, are they?" The "they" was all the people who were urging Obama to run. Michelle wondered at their motives.
はいと言ったのちにさえ、彼女はダービンに尋ねた。「彼らは彼に“元気をつけていません”ね。」その「彼ら」とは、すべてオバナに出馬するようにとはやしたてていた人々でした。ミッシェルは彼らの動機に疑問をもっていました。
Set 人 up どう訳すか?