時事英語・担当分その3

I followed Springsteen into his world. Once again, it wasn’t the explicit characters that mattered most. Springsteen sings about teenage couples out on a desperate lark, workers struggling as the mills close down, and drifters on the wrong side of the law. These stories don’t directly touch my life, and as far as I know he’s never written a song about a middle-age pundit who interviews politicians by day and makes mind-numbingly repetitive school lunches at night.
私はスプリングスティーンを追って彼の世界に入りました。 もう一度、最も重要であったのは几帳面なキャラクタではありませんでした。 スプリングスティーンは破れかぶれのヒバリ調子で十代のカップルを、工場が閉鎖された時の戦う労働者、そして法律の悪い側でドリふたーたちを歌います。
 これらの話は直接私の人生に触れるものではありません。そして、私の知る限り、決して歌を書きませんでした。日中に政治家にインタビューをして、そして、夜に、精神をしびれさすような、繰り返す学校給食を作るような中年の博学者についての歌を、決して書きませんでした。